Teljesen egyedi filmművészeti alkotás, amely egyszerre szatíra, korképrajz, karikatúra. Nem egy könnyű szórakozás, de kétségkévül szerethető darab. Legalábbis az én polcomon fenn van.
Érdekességek (Wiki)
- A film egyes jeleneteit visszafelé játszották el a színészek, vagyis a jelenetben hátrafelé lépdeltek stb. A kész filmben ezeket a jeleneteket fordítva vágták be, ezzel újra időben helyesen látjuk a történéseket. A fordítva felvett jelentek miatt a szereplők mozgása a korai némafilmek szereplőinek kissé szaggatott mozgását idézi fel.
- A szereplők nyelvezete kissé furcsa, mivel az író egy kifejezetten erre a filmre formált, szlengszerű szöveget írt. Ez a korabeli hivatalos nyelvezetnek a kortársak által jól ismert szövegpaneljeire épül, de a szándékos torzítások (hivatalos szórövidítések (pl. elvtárs helyett elvt), illetve ezek mintájára a normálisan nem rövidítve használt szavak rövidítése, mondatok befejezetlensége, az igék, igekötők, névelők, állítmányok stb. gyakori elhagyása) révén humorosan hat, és az akkori államigazgatási gépezet fontoskodó, de valójában üres nyelvezetét teszi nevetségessé. Ezt a hatást erősítik a bőségesen alkalmazott kétértelmű szójátékok is.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.